返回首页

德语、低地德语、瑞士德语、奥地利德语、荷兰语之间有什麽分别?

157 2023-11-30 05:12 admin   手机版

一、德语、低地德语、瑞士德语、奥地利德语、荷兰语之间有什麽分别?

非常相近,但拼写不太相同。比如英语的wemake德语wirmach-en用西部低地德语是wimaak-t(对动词的变形与荷兰语有人称上的出入)用东部低地德语是wimak-en(已经和荷兰语非常相近了)荷兰语wijmaken德国北部的许多人没有注意到这么一个现象,即低地德语区并不在德荷两国的交界处戛然而止,而是延伸至荷兰东部。所以作为德国的一个方言,低地德语在荷兰靠近德国的东部地区也是有很多人使用的,所以上面的例子看下来就明白了,低地德语实际上是德语到荷兰语再到英语的一个过渡性语言,兼有双方的影子,与荷兰语在语法上相通,在拼写上不同。

二、德语、低地德语、瑞士德语、奥地利德语、荷兰语之间有什麽分别?

这四幅图分别是公元前100、公元200、500和1000年的日耳曼语族各语言分布图。从语言发生学上来说,日耳曼语族大约与凯尔特-罗曼语在1800-1700BC发生分化。而在此后的1000多年当中,欧洲中部的阿尔卑斯山脉南北两侧,一直都是凯尔特语族占据优势,日耳曼语族盘踞在北海-波罗的海沿岸日德兰半岛及其南北两边,范围不大。自500BC开始,日耳曼人开始崛起,不断地融合周边的凯尔特人,日耳曼语族范围不断扩大,直至占领了今天的几乎整个德国和波兰的大部分土地。这期间,日耳曼人依靠人口迁徙和融合凯尔特人等,逐渐形成了很多部族。例如盎格鲁人、撒克逊人、汪达尔人、法兰克人、西哥特人、东哥特人、勃艮第人等。而在200BC左右,使用范围广布于波德平原和斯堪的纳维亚半岛南部的日耳曼语族分化为了北、西、东日耳曼三个语支。德语、荷兰语、英语和弗里斯兰语等都属于西日耳曼语支。大约在100AD,西日耳曼语支分化为了三个语组(language group),即莱茵河-威悉河日耳曼语组、易北河日耳曼语组和北海日耳曼语组。莱茵河日耳曼语组大致就是后来的法兰克尼亚语或者更后面的荷兰语的前身,易北河日耳曼语组大致就是后来的(高地)德语的前身。而北海日耳曼人,你可以简单地理解为就是盎格鲁-撒克逊人。虽然说是盎格鲁-撒克逊人,但其实盎格鲁语更接近弗里西语,撒克逊语更接近后来的低地德语。但是,这些支系,都属于北海日耳曼语。就是说北海日耳曼语里面,主要又可以分为盎格鲁-弗里西语和萨克森语(撒克逊语)。后来操这两种语言的人群,各有一部分去了现在的英国,融合部分凯尔特人,形成了英国的主体民族——英格兰人,留在大陆或者折返大陆的盎格鲁-弗里西人的语言,就形成了弗里斯兰语。

也就是说,高地德语和低地德语、荷兰语,是源流各不相同的三种语言。

高地德语:西日耳曼语支——易北河日耳曼语组——中古高地德语——高地德语;

低地德语:西日耳曼语支——北海日耳曼语组——古萨克森语——中古低地德语——低地德语;

荷兰语:西日耳曼语支——莱茵河-威悉河日耳曼语组——法兰克尼亚语——荷兰语。

方言一般有两种释意:

1、一种语言表达方式,在每两代人之间发生一定量的变迁,不同的的使用人群采用有区别的表达方式,但是分化不太多,两种表达方式的人群彼此之间能听懂对方的表达方式,这样的表达方式互为方言;

2、泛指同一个国家或民族内部同该国家的官方语言或该民族的语言标准音有差别,仅通行于某个区域的地方性语言。

对于前一种释意,合适的例子有挪威语和瑞典语,塞尔维亚语和克罗地亚语等;

对于后一种释意,合适的例子有在中国大陆粤语的地位等。

对于前一种释意,高地德语、低地德语和荷兰语,当然是互不为另外两种语言的方言。

而对于后一种释意,因为高地德语、低地德语区的大部分和荷兰语区的小部分位于德国境内,而今天德国境内的低地德语区和荷兰语区都属于德国,这一带的也基本上认同德意志人的身份,因此可以认为是德语的方言。

德国西部有一个角落的方言是低地法兰克语,也就是广义上的荷兰语,除此之外方言基本都是高地德语或低地德语

这就是高地德语和低地德语、荷兰语的区别。下面说一下高地德语、瑞士德语和奥地利德语的联系和区别。

有时候高地德语,可以特指标准德语,也就是德国、奥地利等国的“普通话”,当然也可以指易北河日耳曼语组发展而来的整个大类,如果是后者,奥地利德语、瑞士德语包在其中;奥地利德语、瑞士德语也有不同的解释,可以指两个国家的不同的德语标准,也可以指该国的德语方言。

600AD-1500AD的中世纪时期日耳曼语族的发展

高地德语又分为中部德语和上德语。

中世纪时期,随着法兰克人的扩张,东方日耳曼各部落被统一,法兰克尼亚语也广泛分布在今天的德国中部一带。后来德国中部的易北河日耳曼方言融合了一部分法兰克尼亚语,形成了现在的中部德语,标准德语就是以中部德语的东片地区为基准制定的。但是毕竟中部德语、标准德语和上德语是一门语言,同属于高地德语,分化晚,彼此之间也更加相似。

当然,瑞士德语方言一定程度上受到法语的影响,奥地利德语一定程度上也受到斯拉夫语族语言的影响。

瑞士德语基本属于阿勒曼尼方言,阿勒曼尼方言同凯尔特人父系基因高频分布范围重合度较高,瑞士德语可能受到本土居民海尔维第人的影响较大。

瑞士德语,包括分布在德国西南部一带的施瓦本语,还可能受到凯尔特语的影响较大。

瑞士德语中的法语借词有Velo(自行车)等,而德奥两国都是自行车都是叫Fahrrad。

瑞士德语中还没有-β,而是用-ss代替,此外,瑞士德语外来词汇本土化程度较低。

奥地利德语和德国德语有一些区别,尤其是蔬菜等食品,表达方式可能不同。

从上往下,依次是欧洲各国语言当中表示马铃薯、胡萝卜、西红柿的单词。

奥地利德语当中,“马铃薯”的字面意思是“地蛋”,和荷兰等国更接近,而和德国疏远,德国德语的“马铃薯”一词,应该是受到了斯拉夫语族语言的影响。

奥地利德语中的“胡萝卜”应该是拉丁语借词,德国德语中的,应该是受到斯拉夫语族语言的影响。

奥地利德语也有斯拉夫语族语言的影响,比如“西红柿”一词,大概是来自西斯拉夫语支或南斯拉夫语支。

总得来讲,德国、奥地利的语言一定程度上都受到斯拉夫语族语言的影响,但也有一些不同。

上图:斯拉夫人父系基因分布图;中图:600AD时期斯拉夫语族分布图;下图:1900AD欧洲政区图。

从图中可以看到,德国东部和奥地利确实属于斯拉夫人父系基因较高频率分布地区。600AD时期,此处正被斯拉夫人占领,在加上近代德意志帝国和奥匈帝国均统治过一部分斯拉夫人,德国、奥地利的语言受到斯拉夫语族语言的影响也就很正常了。

三、奥地利德语和德语最大差异?

    奥地利德语在一些词的重音方面与德国德语有所不同,尤其是外来词。在德国的大部分地区会将重音放在第一个音节上,但是在奥地利,人们更偏向于将重音放在第二个音节上。

    在元音方面,奥地利德语和德国德语主要的区别在于元音的长短。

    在辅音方面,奥地利德语与德国德语也存在着差异。

四、瑞士德语,奥地利德语和德国德语都有什么不同?

奥地利德语和德国德语非常接近。相互沟通起来没什么障碍。但是瑞士德语和德国德语区别很大。主要表现在语音语调上。彼此说话有外语的感觉。但是书面语言相互间都能看明白。举个例子,就像普通话和粤语之间的关系。不过有在德国留学的基础,再去瑞士也是有一定优势的。但语言上肯定要适应一段时间。

五、奥地利是说德语吗?

奥地利是说德语

奥地利全国铁路总长5568公里。2019年客运量3.15亿人次,货运量约1.03亿吨。特殊的地理位置使奥地利成为贯穿东西南北欧洲的轨道交通枢纽

六、奥地利为什么说德语?

 奥地利本来就是德国的一部分。希特勒就是奥地利人。

  这两个国家的主要人口属于同一民族,都是日尔曼人,所以奥地利人对德国人感到十分亲近。两国在历史上曾多次统一成一个国家,而且在两次世界大战中,奥地利(奥匈帝国)与德国都属于同一阵营。

  所以在二战中,当纳粹德国军队进入奥地利时,受到了奥地利人真诚的夹道欢迎,被视为“同胞”、“兄弟”、“解放者”。整个战争期间,奥地利始终追随德国进行作战,直到最后战败被美军占领。

七、奥地利德语和德国德语有什么区别?

奥地利德语和德国德语是同一种语言的两种变体,两者之间存在一些区别,包括以下几个方面:

1、口音:奥地利德语和德国德语的发音略有不同,奥地利德语的发音更加柔和,口音更加婉转。

2、单词用法:在一些单词的用法上存在差异。例如,在奥地利德语中,“you”通常用“du”而在德国德语中多用“Sie”。

3、方言:奥地利的各个地区都有自己的方言,这些方言可能会影响奥地利德语的用法和词汇。

4、语法:在语法方面,奥地利德语和德国德语的区别不大,但在一些细节上会有些微小的差异,例如代词的用法和分词形式等。

总之,奥地利德语和德国德语在语音、词汇和语法方面有一些细微的差别。虽然两者之间有差异,但它们在基本语言结构上是相同的,因此,任何一个说德语的人都可以轻松地学习和理解奥地利德语或德国德语。

八、捷克语与德语区别大吗?

捷克语和德语不一样,差别很大、捷克是印欧语系、斯拉夫语种、西斯拉夫语支、德语属于印欧语系日耳曼语族下的西日耳曼语。

捷克语(英:Czech)是指捷克的官方语言。捷克语与波兰语,斯洛伐克语,索布语等都属于斯拉夫语族西斯拉夫语支。捷克语是一种非常难学的语言。其中一个原因,就是捷克语形态丰富。据统计,捷克语的形态超过200种。

德语(Deutsch)属于印欧语系-日耳曼语族-西日耳曼语支,是德国、奥地利、列支敦士登的唯一官方语言,也是瑞士、比利时、卢森堡的官方语言之一,包括高地德语与低地德语两大分支内的数十种方言。

九、荷兰语与德语的区别?

荷兰语与德语的区别?荷兰留学中,语言是非常重要的参考标准,在荷兰留学生活中,你也会发现,在荷兰几乎每个人都会英语,如果是年轻人至少还会德语法语, 荷兰语跟德语有7成相似,俗称“低地德语”,荷兰的英文Netherlands,在德语中意思为“低地”,因为荷兰海拔低,不少地方低于海平面。德国人和荷兰人交流起来都没有太多的障碍,荷兰语是介乎于德语和英语之间的过渡语言。荷兰语不太难学,跟英语有不少相通之处。来欧洲留学,荷兰是个很不错的选择。当然消费水平比北欧一些国家低一些比德国微高一些。

十、奥地利德语瑞典德语有什么区别?为什么他们都说德语?

奥地利德语和德国南部德语的口音相近,但是会有个别词汇不同。一般来说,标准德语指的是汉诺威附近的口音。汉堡的德语带有浓重的北德腔调,和南部德语一样,属于口音偏重的德语。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
用户名: 验证码:点击我更换图片